Гобелен «Төрт байтерек»

В данном произведении соавторы поставили себе творческую цель создать гобелен, своим изобразительным языком раскрывающий суть казахского благопожелания – «Төрт құбылаң түгел болсын!». Это известное «бата» (форма словесного благопожелания в казахской традиционной культуре), которое является пожеланием благополучия человеку, его семье, очагу, выраженное в лаконичной устной форме. Его перевод на русский язык в образном эквиваленте звучит так: «Пусть все Ваши четыре стороны будут наполнены до краев!».

Философско-смысловое содержание этого пожелания строится на том, что в культуре казахского народа, как впрочем и у многих других народов мира, человек считается гармонично-целостным индивидуумом, если в нем развиты, – «наполнены до краев», четыре основных жизненных аспекта бытия: духовное, физическое (имеется в виду здоровье и сила в продолжении рода), материальное и творческое. Те же 4 критерия гармоничного совершенства отождествляются с образом семьи и очага, поскольку существование человека как социальной единицы немыслимо без этих понятий. Поэтому именно эти четыре аспекта – духовный, физический, материальный и творческий являются основой, на которой строится образно-смысловой подтекст всей композиции гобелена «Четыре тополя».

Четыре силуэта этого священного для казахов дерева занимают все
пространство заднего плана композиции. Они подаются художником в стилизованной манере, в полный рост от основания до макушки и решены графическо линейном изобразительном ключе. Желая выразить художественную идею минимальными средствами, авторы выстраивают композицию посредством перекрещивающихся линий и форм элементарных геометрических фигур – квадрата, полусферы и четырех эллипсоидов.

Главный художественный образ гобелена представлен ромбовидным квадратом, расположенным в самом сердце композиции. Его четыре угла сориентированы по центральным осям верхней, нижней, правой и левой сторон произведения, а сам он состоит из разномасштабных и разноцветных супрематических элементов, напоминающих традиционный казахский «құрақ» – во многом «фирменный стиль» гобеленов Малика Муканова. Над центральным квадратом ромба, словно очерчивая купол неба, проходит черная линия силуэта казахской юрты. На ее навершии – шаныраке, почти на уровне макушек тополей, устроилась стилизованная фигурка Кумай – благословенной птицы, приносящей радость и удачу домашнему очагу. Небольшая черная фигура идущего быка, на спину которого опирается нижний угол ромба, визуально уравновешивает всю композицию.

Без его присутствия, изобразительный образ ромба как олицетворения семейного очага стал бы эфемерным, висящим в пространстве без точки опоры, что в корне противоречило бы общей художественно-смысловой канве произведения. Маленькие фигурки людей – чабан, верхом на лошади бредущий по степи с отарой овец и мужчина с женщиной, путешествующие на коне, расположены справа и слева от центрального ромба, насыщают точно найденными деталями изобразительную структуру гобелена. Ярко-контрастными цветовыми сочетаниями наполнена только центральная часть произведения. Остальное пространство решено в мягком колорите приглушенных бело-кремовых и оливковых цветосочетаний, подчиненных главному цвету композиции – черному.

Для визуального обогащения изобразительной структуры гобелена привлечена авторская технология «гибкого чия», которую разработал и использует в своих авторских произведениях Муканов М. В гобелене соломинки «гибкого чия» нашиты сплошной 4-х сантиметровой полосой по краю всего периметра центрального ромба.

Своей сложной супрематической структурой они гармонично вписываются в центральный изобразительный символ, поскольку он тоже состоит из «куракообразных» лоскутных сегментов. «Гибкий чий» в этой композиции не только поддерживает идею, что человек совершенен при условии, когда «наполнены до краев» его четыре главных аспекта бытия, но и символизирует собой весь спектр личностных качеств, эмоций и навыков, сопутствующих индивиду, живущему полноценной и полнокровной жизнью.

Click to order